| kai 的个人资料天堂隔壁照片日志列表 | 帮助 |
|
7月2日 两个小时后在各种状态机的跳转之后,我在也无法集中精力把那该死的习题集作下去.假设以平均十分钟一页的速度,那么作完至少要2000分钟也就是40个小时不到.如果在一个礼拜内每天保持6个小时做编译习题的话,那么出现的后果一定是内分泌失调,生活混乱,反映迟钝.不过已经有若干特奖女生把这本习题当作了茶余饭后闲聊的八卦杂志,密密麻麻的书就象一张哈里拨特的藏宝图.为了奖励自己连续两小时不间断的受摧残折磨,我吃了6斤多重的半个西瓜,这让我在接下来的几个钟头里可以打消睡意了.我可以继续在书桌和厕所之间往返.直到那该死的眼睛再也睁不开为止. 最后的战役如果你能作在桌前两小时,聚精会神的看一门叫做编译原理的课,恭喜你,你肯定是以下两种人的一种.
1.计算机天才。在无限的编译习题中寻找征服的快感。面对手到擒来的题目,比捡地上尸体的装备都来的简单
2.天生的自虐狂。被人连操十盘魔兽实况后,想证明刚才的挫折不过是人生的点缀。
我无幸成为两者人中的任意,只能在被折磨得身心俱疲之时,爬上该死的QQ和msn,期望手指的疲劳暂时让我忘却刚才的痛楚。十分钟前我曾经拿着一本红宝书爱不释手,好像冰镇的西瓜一样凉到心底。不过明天开始我就会讨厌它,想把它渣成一罐西瓜汁。
看在编译是本大学最后一门考试,我就再去复习上它两个小时。让TMD得GPA彪到个3,5吧。哎,浪费了一个保研名额。。 |
|
|